August 31st - First anniversary of the Sudanese peace agreement.
|
31 d’agost – Primer aniversari de l’acord de pau al Sudan.
|
Font: MaCoCu
|
This formal procedure follows a peace agreement.
|
Aquest procediment formal se segueix després d’un acord de pau.
|
Font: Covost2
|
The global peace agreement brings great humour to the emissary.
|
L’acord de pau global posa de molt bon humor a l’emissari.
|
Font: Covost2
|
These impacts are not overcome by signing a peace agreement or democratic elections.
|
Aquests impactes no se superen amb la signatura d’un acord de pau o amb unes eleccions democràtiques.
|
Font: MaCoCu
|
Sierra Leone installed an elected civilian government in March 1996, and the retreating RUF signed the Abidjan Peace Accord.
|
Sierra Leone va instal·lar un govern civil electe el març de 1996, i el RUF en retirada va signar l’Acord de pau d’Abidjan.
|
Font: wikimedia
|
Russia must fully honour the peace accord.
|
Rússia ha de respectar íntegrament l’acord de pau.
|
Font: Europarl
|
Cambodia signed the peace agreement in 1991.
|
Cambodja va signar en 1991 l’Acord de pau.
|
Font: Europarl
|
The Israel–United Arab Emirates peace agreement or the Abraham Accord[1] was agreed to by Israel and the United Arab Emirates (UAE) on August 13, 2020.
|
L’acord de pau entre Israel i els Emirats Àrabs Units o l’Acord d’Abraham[1] va ser acordat per Israel i els Emirats Àrabs Units el 13 d’agost de 2020.
|
Font: wikimedia
|
Those same settlements would also seal off West Bank Palestinians from East Jerusalem, the expected capital of a future Palestinian state, making a mockery of any peace agreement.
|
Aquests mateixos assentaments també tancarien els palestins de Cisjordània de Jerusalem Est, la capital esperada d’un futur Estat palestí, burlant-se de qualsevol acord de pau.
|
Font: MaCoCu
|
We hope that the peace agreement will hold firm and be permanent.
|
Esperem que l’acord de pau sigui sòlid i permanent.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|